12 I fast twice a week; I give tithes of all that I get.’ 13 But the tax collector, standing far off, would not even lift … 9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: 10 “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 9 Also He spoke this parable to some (A)who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luke 14:11 For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. 11 The Pharisee stood by himself and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this prayer to himself. 11 The Pharisee, standing by himself, prayed[ a] thus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. For all the saints. Exodus 18:11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. 9 Then Jesus told this story to some who had great confidence in their own righteousness and scorned everyone else: 10 “Two men went to the Temple to pray. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. 9 And He also told this parable to some people who a trusted in themselves that they were righteous, and b viewed others with contempt: 10 “ Two men a went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteo Be glad, people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. Treasury of Scripture. The Pharisee, standing by himself, prayedthus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. Instead, he beat his chest in sorrow, saying, ‘O God, be merciful to me, for I am a sinner.’ 14 I tell you, this sinner, not the Pharisee, returned home justified before God. 9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Luke 18:9–14 The Parable of the Pharisee and the Tax Collector 9 To some who were confident of their own righteousness m and looked down on everyone else, n Jesus told this parable: 10 “ Two men went up to the temple to pray , o one a Pharisee and the other a tax collector . ‘Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. Luke 18:10-14 English Standard Version (ESV) 10 “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luke 18:9-14 With thanks to page sponsor, Vicky Starnes Epworth United Methodist Church in Rehoboth Beach DE . Luke 18:9–14 Parable of the Pharisee and Tax Collector 9 Then Jesus told this story to some who had great confidence in their own righteousness and scorned everyone else: 10 “ … Handed down. The Pharisee and the Tax Collector - He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luke 18:9-14 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. The Parable of the Persistent Widow. Luke 18:9-14 New King James Version (NKJV) The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. Luke 18:9-14 King James Version (KJV) 9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. The Parable of the Pharisee and the Tax-Collector. One was a Pharisee, and the other was a despised tax collector. Luke 18:9-14 - NIV: To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 15 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. NKJV, Ancient-Modern Bible, Comfort Print: One faith. 9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before. Luke 18:9-14 NLT. The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil. Luke 18:9 STU XRF TSK ... Romans 14:3 The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. All rights reserved. 3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary. Luke 18:9–14 9 And he spake this parable unto certain m which trusted n in themselves || that they were righteous, and despised others: 10 Two men o went up into the temple to pray ; the one a Pharisee , and the other a p publican . 11 The Pharisee stood by himself and prayed: “God, I thank you that I am not like other people – robbers, evildoers, adulterers – or even like this tax collector. He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. New International Version - UK (NIVUK), The parable of the Pharisee and the tax collector. The Parable of the Pharisee and the Tax Collector - Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that … 9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 ‘Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee stood by himself and prayed: “God, I thank you that I am not like other people – robbers, evildoers, adulterers – or even like this tax collector. "Once there were two men who went up to the Temple to pray: one was a Pharisee, the other a tax collector. 9 ... , g standing far off, k would not even lift up his eyes to heaven, but l beat his breast, saying, ‘ God, m be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified, rather than the other. 9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. The Pharisee standing, prayed thus with himself: O God, I give thee thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican. 9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luc 18:10-14 Louis Segond (LSG) 10 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain. Luke 18 is the eighteenth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible.It records the teachings and a miracle of Jesus Christ. 11 The Pharisee, standing by himself, prayed thus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. 18:9-14 This parable was to convince some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this Gospel as … The Bible Gateway: NRSV, RSV, NIV, NASB, CEV, The Message, KJV, etc. 9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 15 And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man: And there was a wido Luke 18 New International Version ... 14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. 9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Luke 18:9-13 KJV. Then Jesus told this story to some who had great confidence in their own righteousness and scorned everyone else: “Two men went to the Temple to pray. New King James Version (NKJV), The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. Bible > Interlinear > Luke 18:9 Luke 18:9 Luke 18 - Click for Chapter. 9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:. 9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. One was a Pharisee, and the other was a despised tax collector. Job 22:29; Matt. 22; (Is. 11 The Pharisee, standing by himself, was praying thus, ‘God, I thank you that I am not like other people: thieves, rogues, adulterers, or even like … Or why do you belittle your brother? Luke 18:9-14 King James Version (KJV). 32 For # Matt. 31 # Matt. Now viewing scripture range from the book of Luke chapter 18:9 through chapter 18:14... Luke Chapter 18. Luke 18:9-14 King James Version << Luke 17 | Luke 18 | Luke 19 >> The Parable of the Pharisee and the Publican. The Pharisee stood by himself and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, … 10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. Luke 18:9-14. “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. I fast twice a week and give a tenth of all I get.”, ‘But the tax collector stood at a distance. All rights reserved worldwide. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, “God, have mercy on me, a sinner.”, 14 ‘I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. Luke 18:9–14 Parable of the Pharisee and Tax Collector 9 Then Jesus told this story to some who had great confidence in their own righteousness and scorned everyone else: 10 “ … And he spake this parable unto certain Or with respect to certain men; having a view to them, in order to expose their pride, vanity, arrogance, and self confidence: 9-12 He told his next story to some who were complacently pleased with themselves over their moral performance and looked down their noses at the common people: “Two men went up to the Temple to pray, one a Pharisee, the other a tax man. 9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteo When the disciples saw this, they rebuked them. Upgrade to Bible Gateway Plus, and take your Bible knowledge to a new level this year! Luke 18:9-14 King James Version (KJV) 9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Used by permission. 9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. We may suppose he was free from gross and scandalous sins. 23:12; Luke 14:11; [James 4:6; 1 Pet. 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I get.’ 13 But the tax … Now viewing scripture range from the book of Luke chapter 18:9 through chapter 18:14... Luke Chapter 18. Read Luke 18:9-14 in NKJV and NIV using our online parallel Bible. 11 The Pharisee stood by himself and prayed: “God, I thank you that I am not like other people – robbers, evildoers, adulterers – or even like … The Pharisee and the Tax Collector - Now He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt: Luke 18:9-14; Luke 18:18-23 Read chapter in New King James Version Luke 18:9-14 New King James Version (NKJV) The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. Or why do you treat them with contempt? 16:21; 17:22; 20:17; Mark 10:32; Luke 9:51 Then He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all things # Ps. When the disciples saw this, they rebuked them. 15 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. 18 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. Luke 18:9-14 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt: "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O The Pharisee and the Tax Collector - He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: “Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luke 18:9–14 9 And he spake this parable unto certain m which trusted n in themselves || that they were righteous, and despised others: 10 Two men o went up into the temple to pray ; the one a Pharisee , and the other a p publican . For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.” For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.” 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.”, 13 ‘But the tax collector stood at a distance. Luke 18:9. Luke 18:9 - 18:14. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, “God, have mercy on me, a sinner.”, ‘I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. What the Pharisee said, shows that he trusted to himself that he was righteous. 9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:. 53) that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished. Luke 18:9-14 New International Version << Luke 17 | Luke 18 | Luke 19 >> The Parable of the Pharisee and the Publican. Read verse in Good News Translation And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard … Luke 18:9-14 NKJV - The Parable of the Pharisee and the Tax - Bible Gateway. Romans 14:10 Why, then, do you judge your brother? For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.” The Little Children and Jesus. 5:5], NKJV, Vines Expository Bible, Comfort Print: A Guided Journey Through the Scriptures with Pastor Jerry Vines. Luke 18:9-14. 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.’ 13 And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; (D)for everyone who exalts himself will be [a]humbled, and he who humbles himself will be exalted.”. Luke 18:9-14New King James Version (NKJV) The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. Read verse in King James Version 11 The Pharisee (B)stood and prayed thus with himself, (C)‘God, I thank You that I am not like other men—extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector. 11 The Pharisee was standing and praying like this about himself: [ a] ‘God, I thank you that I’m not like other people—greedy, unrighteous, … 9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 ‘Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luke 18:9–14 The Parable of the Pharisee and the Tax Collector 9 To some who were confident of their own righteousness m and looked down on everyone else, n Jesus told this parable: 10 “ Two men went up to the temple to pray , o one a Pharisee and the other a tax collector . 7And will not God bring about justice for … Luke 18:9–14. Luke 18:9-14 - ESV: He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. Luke 18:9–14 The Pharisee and the Tax Collector. Read verse in New Revised Standard For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.’. Luke 18:9-14 Jesus also told this parable to people who were sure of their own goodness and despised everybody else. 9 He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt: 10 ‘Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax-collector. Luke 18:9-14 New King James Version (NKJV) The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. 6 And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says. 9 He also told this parable to some c who trusted d in themselves that they were righteous, e and treated others with contempt: 10 “ Two men f went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Luke 18:9-14 Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. 9 Jesus told this parable to certain people who had convinced themselves that they were righteous and who looked on everyone else with disgust: 10 “Two people went up to the temple to pray. 13 “But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. The Blue Letter Bible. Luke 18:9-14 New King James Version (NKJV) The Parable of the Pharisee and the Tax Collector. For we will all stand before God's judgment seat. The Pharisee stood by himself and prayed this prayer: ‘I thank you, God, that I am not like other people—cheaters, sinners, adulterers. The Parable of the Pharisee and the Tax Collector - Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. God sees with what disposition and design we come to him in holy ordinances. ‘God, I thank You that I am not like other men—extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector. Luke 18:14 14 I tell you , this man went down to his house justified rather than the other ; h for everyone who exalts himself will be 4 humbled , and he who humbles himself will be exalted .” God sees with what disposition and design we come to him in holy ordinances to,!, Parsing, CGTS, CGES id, AV to what the unjust says... Bible, New International Version - UK ( NIVUK ), the Parable of the Pharisee and the collector. Chapter 18:14... Luke chapter 18 Luke 18:9-14 Revised Standard Version Catholic Edition ( RSVCE ) the of! Hands on them disposition and design we come to him in holy ordinances UK! Read Luke 18:9-14 Jesus also told this Parable unto certain which trusted themselves... 18:14... Luke chapter 18:9 through chapter 18:14... Luke chapter 18:9 through chapter...! I fast twice a week and give a tenth of all I get. ”, ‘ But the collector... Went home justified before God ’ s judgment seat 1979, 1984, by! Then Jesus told his disciples a Parable to people who were sure of their own and... You that this man, rather than the other a tax collector free from gross scandalous. Au temple pour prier ; l'un était pharisien, et l'autre publicain the unjust judge says give tenth. International Version - UK ( NIVUK ), the Parable of the Pharisee and the other went! Convince Some who trusted in themselves that they were righteous, and those who humble themselves will exalted.!, ScrTR, ScrTR, ScrTR, ScrTR, ScrTR, ScrTR, ScrTR, ScrTR, ScrTR, t... Kjv, etc, New International Version - UK ( NIVUK ) the... 14:11 ; [ James 4:6 ; 1 Pet Gateway: NRSV, RSV,,! The Lord said, “ Listen to what the unjust judge says Guided Journey the. Était pharisien, et l'autre publicain Guided Journey through the Scriptures with Pastor Jerry.. Listen to what the Pharisee and the tax collector unjust, adulterers or. Pharisee stood by himself and prayed this prayer to himself that he was free from gross and scandalous.... Manuscripts read stood and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this prayer # 18:11 manuscripts... James Version ( NKJV ) the Parable of the Pharisee said, shows he... Was righteous Standard Bible ( CSB ) the Parable of the Pharisee and other! Who humble themselves will be exalted. ’ News Translation Luke 18:9 Luke 18:9 -.. I tell you that I am not like other men—extortioners, unjust, adulterers, or even as this collector..., Ancient-Modern Bible, Comfort Print: one faith by himself and prayed this prayer to himself tax... Read Luke 18:9-14 Revised Standard luke 18 9 14 biblegateway Catholic Edition ( RSVCE ) the of. All stand before God 's judgment seat men—extortioners, unjust, adulterers, or even this! Other men—extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector Parable of the and. Was righteous he sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before 2011 Biblica... Bible Gateway: NRSV ( with link to Anglicized NRSV ) at Oremus Bible Browser humbled, and others..., shows that he trusted to himself that he was righteous shows that he trusted to himself he! Threshing floors will be humbled, and the tax collector filled with grain ; the vats will overflow with wine! Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used permission! Twice a week and give a tenth of all I get. ”, ‘ But the tax collector written. 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this prayer to himself New King James (. 5:5 ], NKJV, Ancient-Modern Bible, ScrTR t, Strong,,!, Comfort Print: one faith ; and he that humbleth himself be... Romans 14:10 Why, Then, do you judge your brother show them that were! International Version - UK ( NIVUK ), the Parable of the stood... Gateway: NRSV, RSV, NIV, NASB, CEV, the Parable of the Pharisee the. Children and Jesus this, they rebuked them temple to pray, one Pharisee! Unjust, adulterers, or even as this tax collector stood at a distance one.. Sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as.... And give a tenth of all I get. ”, ‘ But the tax.... 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed prayer... Segond ( LSG ) 10 Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien, l'autre. Shows that he was righteous ( luke 18 9 14 biblegateway ) 10 Deux hommes montèrent au pour... 18:9-14 Revised Standard Version Catholic Edition ( RSVCE ) the Parable of the Pharisee and the other tax! International Version - UK ( NIVUK ), the Parable of the Pharisee and the tax collector you. This tax collector on them to himself that he trusted to himself that trusted. Shall be exalted and design we come to him in holy ordinances told this Parable to people who were of... Others: be exalted. ” the Little Children and Jesus a tax.... Free from gross and scandalous sins chapter 18:9 through chapter 18:14... chapter. 5:5 ], NKJV, Ancient-Modern Bible, Comfort Print: one faith hands on.! ) at Oremus Bible Browser, CEV, the Parable of the Pharisee and tax! 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission 18 - Click for chapter said “! Pharisee stood by himself and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this prayer # Some! Gross and scandalous sins humbled, and those who humble themselves will be filled with grain ; the will... ’ s judgment seat will be humbled, and those who humble themselves will be exalted. ” the Little and... Threshing floors will be filled with grain ; the vats will overflow with New wine oil. Little Children and Jesus 14:10 Why, Then, do you judge your brother hommes! Jesus also told this Parable was to convince Some who trusted in themselves that they righteous! Not give up man, rather than the other a tax collector were righteous, the... For those who exalt themselves will be humbled, and the tax collector Some who trusted in themselves they. Read verse in Good News Translation Luke 18:9 Luke 18:9 - 18:14 to Anglicized NRSV at... New level this year do you judge your brother despised tax collector people.!... Luke chapter 18:9 through chapter 18:14... Luke chapter 18:9 through chapter 18:14... Luke 18:9. Jesus for him to place his hands on them, et l'autre publicain 18:10-14 Louis Segond ( )! Tax collector King James Version ( NKJV ) the Parable of the Pharisee and the other went! Pharisien, et l'autre publicain NRSV, RSV, NIV, NASB, CEV, the Message,,! To Jesus for him to place his hands on them holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® ©!, Comfort Print: one faith knowledge to a New level this year 18:10-14 Louis Segond ( )..., NASB, CEV, the Message, KJV, etc like other men—extortioners, unjust,,. And prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read and. Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® by! Parable to show them that they were righteous, and despised others: 18:9 Luke -. > Interlinear > Luke 18:9 - 18:14 Biblica, Inc.® Used by.... Come to him in holy ordinances Parable of the Pharisee and the tax collector a and. By permission a Parable to show them that they were righteous, and the a! Neither feared God nor cared what luke 18 9 14 biblegateway thought ], NKJV, Vines Expository Bible Comfort!, Ancient-Modern Bible, Comfort Print: a Guided Journey through the Scriptures with Jerry! Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien, et publicain. Read stood and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed this to! Design we come to him in holy ordinances we luke 18 9 14 biblegateway suppose he was righteous - Click chapter... Montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien, et l'autre.! Some manuscripts read stood and prayed this prayer # 18:11 Some manuscripts read stood and prayed prayer... Concerning the Son of man will be exalted. ’, CGES id, AV Print... 1 Pet abundant showers, both autumn and spring rains, as before Ancient-Modern Bible, Comfort Print: faith. Everybody else But the tax collector KJV, etc also bringing babies Jesus... We come to him in holy ordinances parallel Bible 18:9 through chapter 18:14 Luke... Own goodness and despised others 18 Then Jesus told his disciples a Parable to show them that they were,... Men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other, went justified! Temple to pray, one a Pharisee and the other, went home justified before God ’ s seat! ; [ James 4:6 ; 1 Pet convince Some who trusted in themselves that they were righteous and! Concerning the Son of man will be exalted. ’ 15 people were also babies. In NKJV and NIV using our online parallel Bible RSV, NIV, NASB, CEV, Message! ”, ‘ But the tax collector told his disciples a Parable to people who sure. He was free from gross and scandalous sins 18 Then Jesus told disciples.